英语翻译句子七(两句):Shortly before 8∶10 a.m.on September 11,2011,thr
来源:学生作业帮 编辑:灵鹊做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/02 20:43:23
英语翻译
句子七(两句):
Shortly before 8∶10 a.m.on September 11,2011,three commercial airliners were hijacked from Logan Airport in Boston,Massachusetts.All were transcontinental flights with passengers destined for California and their full fuel tanks provided the ammunition critical to the mission of the hijackers.
分析(一):
主语:three commercial airliners
谓语:were hijacked
宾语:from Logan Airport in Boston,Massachusetts
其余:Shortly before 8∶10 a.m.on September 11,2011作时间状语修饰全句
分析(二and前):
主语:All
谓语:were transcontinental flights
其余:with passengers destined for California做时间状语修饰前面整句
分析(二and后):
主语:their full fuel tanks
谓语:provided
宾语:the ammunition critical
宾语补足语:to the mission of the hijackers
翻译:2010年九月11日的上午8点10分刚过不久,三架商务飞机在马萨诸塞州波士顿省的洛根几场被抢劫.里面有前往加利福尼亚的乘客和满载由抢劫者军火方鉴定过的燃料罐.
提问:请劳驾纠正分析的错误和指点翻译
句子七(两句):
Shortly before 8∶10 a.m.on September 11,2011,three commercial airliners were hijacked from Logan Airport in Boston,Massachusetts.All were transcontinental flights with passengers destined for California and their full fuel tanks provided the ammunition critical to the mission of the hijackers.
分析(一):
主语:three commercial airliners
谓语:were hijacked
宾语:from Logan Airport in Boston,Massachusetts
其余:Shortly before 8∶10 a.m.on September 11,2011作时间状语修饰全句
分析(二and前):
主语:All
谓语:were transcontinental flights
其余:with passengers destined for California做时间状语修饰前面整句
分析(二and后):
主语:their full fuel tanks
谓语:provided
宾语:the ammunition critical
宾语补足语:to the mission of the hijackers
翻译:2010年九月11日的上午8点10分刚过不久,三架商务飞机在马萨诸塞州波士顿省的洛根几场被抢劫.里面有前往加利福尼亚的乘客和满载由抢劫者军火方鉴定过的燃料罐.
提问:请劳驾纠正分析的错误和指点翻译
![英语翻译句子七(两句):Shortly before 8∶10 a.m.on September 11,2011,thr](/uploads/image/z/93765-21-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%A5%E5%AD%90%E4%B8%83%EF%BC%88%E4%B8%A4%E5%8F%A5%EF%BC%89%EF%BC%9AShortly+before+8%E2%88%B610+a.m.on+September+11%2C2011%2Cthr)
建议分析和翻译修改如下——
分析(一):
主语:three commercial airliners
谓语:were hijacked (被动语态)
地点状语:from Logan Airport in Boston,Massachusetts
时间状语:Shortly before 8∶10 a.m.on September 11,2001 (这里应该是2001而不是2011!)
分析(二and前):
主语:All
谓语:were
表语:transcontinental flights
表语补足语:with passengers
定语:destined for California
分析(二and后):
主语:their full fuel tanks
谓语:provided
宾语:the ammunition
宾语补足语:critical to the mission of the hijackers
翻译:2001年9月11日的上午将近8点10分,三架商务飞机在马萨诸塞州波士顿市的洛根机场被劫持.三架飞机都是横跨大陆的航班,坐着前往加利福尼亚的乘客,其充满油料的油箱成了对劫机者完成使命很关键的弹药.
再问: 感谢您仔细的分析,可是表语不足语我还不太清楚是什么,您确定它的存在吗?
再答: 你的问题提得很好。with passengers在句中应该是作为flights的定语。
分析(一):
主语:three commercial airliners
谓语:were hijacked (被动语态)
地点状语:from Logan Airport in Boston,Massachusetts
时间状语:Shortly before 8∶10 a.m.on September 11,2001 (这里应该是2001而不是2011!)
分析(二and前):
主语:All
谓语:were
表语:transcontinental flights
表语补足语:with passengers
定语:destined for California
分析(二and后):
主语:their full fuel tanks
谓语:provided
宾语:the ammunition
宾语补足语:critical to the mission of the hijackers
翻译:2001年9月11日的上午将近8点10分,三架商务飞机在马萨诸塞州波士顿市的洛根机场被劫持.三架飞机都是横跨大陆的航班,坐着前往加利福尼亚的乘客,其充满油料的油箱成了对劫机者完成使命很关键的弹药.
再问: 感谢您仔细的分析,可是表语不足语我还不太清楚是什么,您确定它的存在吗?
再答: 你的问题提得很好。with passengers在句中应该是作为flights的定语。
英语翻译句子七(两句):Shortly before 8∶10 a.m.on September 11,2011,thr
英语翻译On April 18,1906,shortly after 5:00am,a great earthquake
his brithday is on september 10 th 重写句子
I was born on September 11 th.(变成同义句)
You need not get there before 8:00 a.m(改成同义句)
school begins on september 1st英语翻译
考研英语 句子分析His appointment comes shortly before Mr.Obama is se
英语句子转换(急~)一空一词:1.They must go to bed before 10:00 p.m.(改同义句)
We have a ping-pong game on September 10th. (对划线部分提问)划线部分是“a
英语翻译The impact,—————— shortly before midnight local time,app
英语翻译Addressing the UN General Assembly on September 24th a v
英语翻译Yang Mi,born in Beijing on September 12,1986,is a Chines